НАЙ-НОВИ
Младите да бъдат активни по темата за...
„Идеята ни е младите хора да бъдат активни по темата за...
Българска писателка издаде роман във Франция
23.05.2018 15:48 | Видян 1675 пъти
Авторката (която e и преводач), го преведе на английски език, впоследствие книгата беше отличена в конкурса за превод на български роман на Фондация Елизабет Костова и издателство Open Letter Books в САЩ през 2016 г. Дебютният роман на Велина е в книжарниците в цяла Франция под заглавие Великият вожд трябва да дойде да ни види (Le Grand Leader doit venir nous voir).
Как се стигна дотук? В Париж Велина посещава лекции по превод на художествена литература в École normale supérieure, където един от преподавателите, френският професор Патрик Морюс, преводач от корейски език, е заинтригуван от севернокорейския сюжет на Доклад на зелената амеба за химическия молив и предлага да преведе романа от английски на френски език. След това го изпраща в едно от най-престижните френски издателства, Actes Sud.
В резултат Доклад на зелената амеба за химическия молив излиза на френски под новото заглавие Великият вожд трябва да дойде да ни види (Le Grand Leader doit venir nous voir). Авторката работи рамо до рамо с професор Морюс по френския превод и освен че е преводач на дебютния си роман от български на английски език, сега Велина Минкова e съпреводач на френското издание.
свързани новини
коментари
- коментари
- напиши коментар
- изпрати на приятел
- гласувай
Няма коментари към тази новина !