НАЙ-НОВИ
Пъф Деди разкри кой известен актьор е...
Това е моментът, в който Шон „Диди“ Комбс (Пъф Деди)...
Ас.Василев скрил задължения, продал...
Асен Василев е крил съзнателно задълженията към...
Посланикът на Япония – специален гост на хотел „Маринела”
16.01.2017 14:06 | Видян 1920 пъти
„Авторът е една изумителна личност, много различен, многолик, интересен и нетрадиционен, той може да се нарече „един от сексуалните освободители на Япония“, с тези думи Любен Дилов-син въведе аудиторията в света на японската литература. „Татуировката“ е ароматен, богат чай за душата, поднесен по изискан, ненатрапчив и съвършен начин. От онези, които превръщат четенето в ритуал. Пред пълната зала преводачите на книгата - Вера Вутова-Стефнова и Дора Барова, описаха своето вълнение, лекомислие и кураж на младостта, когато през 80-те години за първи път превеждат книгата, и започват да представят класиците на Япония в нашата страна. Разказът „Татуировката“ е написан още през 1910 година, но с времето не увехтява, той става по-дълбок и смислен, сподели преводача Дора Барова. Тя е носител на най-високото признание на Японското правителство „Ордена на изгряващото слънце“, за представяне на японската култура и литература в България. В цялото си творчество Танидзаки търси жената – той знае, че зад тази изумителна обвивка се крие нещо по-дълбоко, разкрива женската чувственост, красота, благовъзпитание и невероятна еротика.Тази книга идва в момент на голям интерес към Японската култура и ще даде на съвременния читател нов прочит и смисъл. Танидзаки е изкусен разказвач и в произведенията му се откриват стройна композиция, грижливо подреден сюжет и изящен стил.
Да споделят своите впечатления от книгата бяха дошли Виктория Бисерова, Кристина Патрашкова, Любен Дилов-син, Любка Качакова, Мая Бежанска, Васил Петев, Антон Стефанов, Ива Екимова, Бойко Манев, Добромир Банев, Маргарита Петкова и много истински ценители на художествения текст. Вижте снимки от събитието в нашата ГАЛЕРИЯ!!!
Обстановката в залата пренесе читателите в страната на изгряващото слънце, момичета с кимона посрещаха гостите, автентично суши и чаена церемония бяха само част от изненадите. Посланикът на Япония н.пр. Шиничи Яманака и неговата съпруга Юко Яманака, лично благодариха на г-жа Маринела Арабаджиева за прекрасната идея на литературния проект „Чети с нас“ и за възможността Японската литература да бъде представена у нас чрез един толкова значим автор.
Една чужда култура се разбира най-добре чрез литературата, но за да разберем нейните традиции, гостите се потопиха в ритуала на чаената церемония. За поднасянето на чая са важни четири основни принципа - хармония, уважение, чистота и покой.
Литературният клуб „Чети с нас‘ и този път предложи едно пътуване във времето на своите верни читатели с много емоция и приятно чувство.
свързани новини
Незабравим детски празник в Коледното градче на хотел „Маринела”
коментари
- коментари
- напиши коментар
- изпрати на приятел
- гласувай
Няма коментари към тази новина !