места

Хепиту дьей, дьей му грамотността


1

Една клиширана, но навременна идея е опнала по ред билбордове из София „оригинални” поздравления за 20-ата годишнина на веригата Хепи. Ама не рождениците си честитят, ами уж техните партньори. Уж, понеже си личи, че всичките честитки са правени от един и същ „умствен мозък”.

Все едно – така го разбират, така го правят. Неприятно е обаче, че се върши неграмотно. Защото в единственото изречение от 4 (четири) думи е направена и единствената възможна грешка, която напоследък е по-масова дори от бъркането на пълния член в медиите, рекламата и писането на българите. Вместо „20-и” рожден ден, е изписано ”20-ти” рожден ден. Елементарно е да се разбере, че когато една дума в мъжки род завършва на „т”, тя няма как да получи още едно просто „т” така и да стане 20-Ти (двадесетТи). Такива неща се случват в женски род, където „пролет” става „пролетта”. И се учат в трети клас на началния курс. Задължителното образование в България е до осми клас.
За пореден път констатираме: хубава работа, ама варненска! Или, ако позволите каламбур с популярния виц на местен диалект: „хепитУ Дьей”, дьей му грамотността?

В превод на български – „къде е Хепи, къде му е грамотността”.